Tuesday, September 24, 2024
Breath, a Poem by Fabio Petrilli
Fabio Petrilli was born in Foggia (Italy) on 9 March 2000. Studies Arts and Cultural Heritage at the University of Molise. Currently lives in San Bartolomeo in Galdo , a town in the province of Benevento. Poet, an established writer in the encyclopedia among contemporary national and international poets - Wikipoesia.
His poems were translated into French by the poet Irène Duboeuf, in Modern Greek by the writer Irene Doura-Kavadia , in Portuguese by the poet Cristina Pizarro, in Spanish, Catalan and English by the international poet Joan Josep Barceló i Bauçà.
With the composition “I miei versi - My verses” he won the International Panorama of the Arts 2023 in the section “ Youth Awards“ organized by the Writers Capital International Foundation.
It is featured in numerous national and international literary journals.
His first poetic poem in collaboration with the poet Elisa Mascia was published on 26 May 2024. The silloge is entitled “Respiro… con il cuore - Breath... with the heart" and is present in several national and international newspapers.
BREATH
For me you are breath
You are the essence that
nourishes my soul daily.
I come to you without wearing
masks, without having to act!
You as a good mother
You embrace me in your loving
arms and I feel protected
As I learn to love.
For me you are the breath of life
that is mixed in this deafening
silence and vibrates
While it emits a charming melody.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
The Gravity of Her in Serbian, Poem by Dr.Shailesh Gupta Veer and Translated by Prof. Ljiljana Samardžić
SAMO NJENA GRAVITACIJA Njeno prezime i moje nije isto, Ipak, kadgod ga pročitam, ili vidim, Slatki osmijeh, nepozvan, lice mi ozari, a moje...
-
(Reviewer: Dr. Jachindra Rout) Dr. Alok Kumar Ray stands as a distinguished bilingual poet whose lyrical compositions in both Odia and Engli...
-
My Beginning I am the sea I am the sun I am the wind blowing across the world’s sky I am the blue eyes I am your blue eyes Piercing the time...
-
They've never seen each other. Physically worlds apart, They loved with their souls, First tenderly, then passionately, As if they had l...

No comments:
Post a Comment