A few days ago, the renowned newspaper LISSALBA published an anthology featuring 75 poets from around the world, titled: "IN THE SHADOW OF TIME: NAMELESS HORIZONS", authored by Professor Ndue Dragusha and edited by the talented poet from Korça, Albina Trebicka.
By Professor Ndue Dragusha:
There are places where words don’t come to explain, but to illuminate.
There are moments when poetry is not written, but happens.
And this ANTHOLOGY is exactly such an event: a sweet clash between the time that passes and the dreams born on the horizon.
"In the Shadow of Time: Nameless Horizons" is not just a poetic collection.
It is a journey through the darkness of memory and the light of hope, a multifaceted voice speaking from wounds, from silences,
from the curse of departure and the miracle of possibility. Every poem here is like a shattered mirror, where time mixes, voices layer,
and images sway between what has been and what could be.
Time appears in these pages as a long shadow, following every step of the human soul. It blows over the words like wind over autumn leaves: warm, bitter, unknown.
While the nameless horizons emerge in the verses like invisible islands on the map of reality. They are the places where poets dare to dream what hasn’t yet been written, to feel what has never been spoken.
All the authors in this anthology, with their unique style and inner light, bring fragments of small universes: feelings that, beyond the limits of words, strive to become eternal. They do not follow time, nor stop it - they speak with it, sometimes as friends, sometimes as rebels. This poetic co-creation is more than a literary act — it is a meaningful cultural gesture.
In a time of fragmentation and distraction, bringing together diverse poetic voices is creating a bridge of unity and understanding. It proves that poetry, even in its multiplicity, can form a whole that speaks of the time we live in and the one yet to come. The anthology becomes a mirror of the collective soul, a living memory that unites us through words.
This is an invitation to the reader - not just to read, but to experience. To walk barefoot through memories, to see farther than the eye, to hear the voices that cannot be heard. Because poetry, in the end, is that invisible bridge that connects the past with what is possible. And this anthology is the BRIDGE itself.
I thank all the participating poets for their contributions, and I also thank the editor, the poet of beautiful lyrics Albina Trebicka, the writer and translator of all international poets, Angela Kosta, and you, dear friends and readers, who will hold this anthology in your hands.
-Professor NDUE DRAGUSHA
(June 2025)
Prepared by: Angela Kosta - journalist, writer, poet, essayist, editor, literary critic, publisher, promoter.
No comments:
Post a Comment