Tuesday, October 29, 2024
Two Poems in Russian by Dr. Shailesh Gupta Veer & Translated From English by Natalie Bisso
Monday, October 28, 2024
IN LEGACY CROWN CORPORATION - PHILIPPINES/20 SELECTED JOURNALISTS
The organization Legacy Crown Corporation, founded by Amb. Dr. Micheal Eustaquio and Amb. Antonio Ma-at, has selected 20 international journalists. Legacy Crown Corporation also has its own printed magazine showcasing media personalities from around the world. In preparation for the grand event on the Red Carpet in the Philippines, which will honor the 20 selected journalists with prestigious awards on December 8 of this year.
Here’s what Ambassador Antonio Ma-at of the Legacy Crown Organization says about this: “Journalists have the power to illuminate truths and inspire change; through every word they write, they shape the narrative of the world.” The 20 selected international journalists in Legacy Crown exemplify this commitment by writing from deep within and being strong advocates for humanity. The selected individuals are:
- Angela Kosta
- Taghrid Bou Merhi
- Peiying Christine Chen
- Dr. Mujë Buçpapaj
- Irene Doura-Kavadia
- Francesca Gallello
- Antonietta Micali
- Hassane Yarti
- Ndue Dragusha
- Dibran Fylli
- Arslan Bayır
- Hamed Abdul Mohammed Al-Majmashii
- Alketa Gashi Fazliu
- Artur Nura
- Nasir Aijaz
- Iris Calif
- Antonina M. Wiśniewska
- Kang Byeong-Cheol
- Eva Petropoulou Lianou
- Amb. Antonio Bernard Ma-at
- Prof. Preeth Padmanabhan Nambiar
They demonstrate the profound impact journalism, editing, and the promotion of Art, Culture, and Media can have on society. Through their work, they not only inform but also empower communities and raise their voices for a better world.
Legacy Crown Corporation, founded by Amb. Dr. Micheal Eustaquio and Amb. Antonio Ma-at, is dedicated to creating a unique system that nurtures talent through guidance and resources, inspiring a new generation of leaders and visionaries. At Legacy Crown, we believe that every success story is worth sharing. Our organization is committed to amplifying the voices and achievements of extraordinary individuals and groups across various fields. Congratulations to all!!!
Prepared and translated by: Angela Kosta, Executive Director of the print magazine MIRIADE, journalist, writer, poet, essayist, editor, literary critic, publisher, promoter.
Sunday, October 27, 2024
Four Poems by Zhansaya Bibimariam Utambetova
Saturday, October 26, 2024
Two Poems by Til Kumari Sharma
Wednesday, October 23, 2024
SURVIVORS BOOK DEDICATED TO THE DEFENSE OF WOMEN
Three Poems by Natalie Bisso
DOUBTS
Head of the German Branch of the Writers' Union NA,
https://sites.google.com/view/
FB: https://www.facebook.com/
VK: https://vk.com/natalirubisso
ОК: https://ok.ru/natalie.bisso
YouTube: https://www.youtube.com/@
https://sites.google.com/view/
natali.bisso@gmx.de
5sonne@gmx.de
Monday, October 21, 2024
IN TURKEY : THE ANTHOLOGY OF POETRY THE WORLD
Thursday, October 17, 2024
Two Poems by Md. Ejaj Ahamed
Autumn's Train
I love to travel by a train in autumn,
The train runs forward;
The plants, the busy fields run backward;
I sit by an eye of the train,
I look out and I am charmed,
The white cloud-girls fly
In the blue sky;
The wind and the sun rays caress
Our minds and faces;
The sun soaked white paths lie on the fields' beds;
I love to hear the bards' songs in the compartments.
The catkins dance by the apathetic railway
Which becomes gay
At the arrival of a train.
The driver blows the whistles,
The idle time also arises and fondles;
I love to hear the wheels' rhythm.
I like to see the lonely station among the smiling trees
Who welcome the train standing by the both sides.
The breeze' s song is blown on the leaves.
□
Under A Starry Heaven
I sat by a stream under a starry heaven,
The night's eye found her face in the mirror of water,
I looked up and down again and again,
She smiled and all were being overwhelmed by her splendour;
The stream was laughing and dancing,
The breeze was singing,
And drawing fondling on our bodies and minds;
The whole valley bathed with the fountain of moonlight,
And wore the dress of delight.
Thoughts of romanticism were flying with wings
In the sky of my mind.
If my beloved were in this beautiful moment with me
How much better it would be!
Then thoughts of cosmos were flying with wings
In the sky of my mind.
How large the cosmos!
How many planets and stars!
And the thought-birds mind me the Almighty
And I said, how great the Creator!
□
© Md. Ejaj Ahamed
Murshidabad, West Bengal, India
Md. Ejaj Ahamed is a bilingual poet, writer, journalist, teacher, an editor and a peace ambassador. He was born on 26 February 1990 in a remote village called Mahendrapur in Aurangabad of Murshidabad district, West Bengal, India. His parents are Md Samsuddin Biswas and Matiyara Bibi. His Educational Qualifications are English Honours, triple MA, B.Ed, D. El. Ed. He has taught in a few private schools and coaching centres from 2008 to January 2024. He has joined Shaikhpara Primary School under West Bengal Government on February, 2024. From an early age, he was able to cope with his family's financial difficulties and continue study, writing. During his college days, his Bengali-English poems and essays were published in the college magazine 'Ayon' every year. His Bengali-English poetry, essays have been published in various magazines, journals, news papers and joint poetry books. His poems have been translated into Arabic, Chinese, Korean, Turkish, Italian, Albanian, Tajik, Polish, Hindi, Russian, Bosnian, German, Duch. His research article 'Discovery and the Golden Peak of Improvement' has been published in an International Journal Called RJELAL and his another research article 'Exploring New Trends and Innovations in English Language and Literature' has been published in an international standard book. His published Bengali books are 'Swopno Tori'(Dream Boat), Bangla Sahitya o cinemaya Goyenda Charitra (Detective Characters in Bengali Literature and Cinema), 'Maner pandulipi' (Manuscript of Mind), 'Hrid-Canvas' (Heart-Canva) and 'Antarer Kabyakatha' (The Poetry of Heart), 'Paranta Sandhya' (Fall Evening), 'Selected Bengali Poems for Humanity & Peace'. He has made 'Ejajan Poem' and 'Science Poem'. He is the chief editor of Swapner Vela Sahitya patrika (The Raft of Dreams Literary Magazine). He was a member of the editorial board of 'International Sahitya Subarna' magazine, now he is a member of the advisory committee. He is the North Bengal editor of 'The Quadri Times' news paper, an admin of 'Puspaprovat' news portal and finance secretary of 'Joy Bangla Sahitya Parisad' of Bangladesh. He has edited a collection of Bengali poems by poets from India and Bangladesh, 'Kabitar Akash' (The Sky of Poetry) and 'Kabitar Aranya'(The Forest of Poetry), 'Kabitar Sagar' (The Sea of Poetry). He also works as a journalist for various newspapers. He has gotten many awards and honorary doctorates, honorary diplomas from various organisations. He got honour from the SAARC Human Rights Foundation.
He has received 'Ambassador of peace' of WLFPH, 'Global Ambassador' of International Literacy Study Group (Bangladesh) Member of Global Ambassadors of Sustainability and Certified Sustainability Officer (Dubai), Member of International Peace Ambassadors Academy (Egypt), Ambassador- 'Iqra Foundation' (Jerusalem), Member of Peace of 'International Academy for Peace and Human Rights' (Egypt), Member- 'Feather and Extender Humanity Academy' Europe and Turkey Branch, Member- Global Friends Club, Ambassador for World Peace- Foundation Maria Gladys. He is also a moderator of 'London Poets Club' (England), member of Farsala Academy (Greece), International Director of Diplomatic Relations and member of OCertiVa Social Media Administrators/Moderators Committee, an agency of The Sovereign Online State.
THE BEAUTY OF LITERATURE IN THE GLOBAL AGE BY MARIA TERESA LIUZZO POETIC AND PROPHETIC VOICE
“Literature is the revolt against accepted things”…Maria Teresa Liuzzo exemplifies these wise sayings and goes further… Transforming conscio...

-
The Fan on the Ceiling She kept looking at me Eyes drained, throat dried, Maybe she just wants to switch me on... Or maybe she's just lo...
-
Republic day, Republic day A day for which soldiers lay their lives as if in a tray, One of them was Bhagat Singh With India he had a link ...
-
Iris Calif, an international writer, poet, translator and editor of universal poetry into Hebrew, her daughter the poet Noa , and 21 interna...